Leita ķ Bķbliuni
Vķškaš leiting        Leitihjįlp





       Nżggja Testamenti        Gamla Testamenti
Gamla Testamenti
Fjórša Mósebók
Kapittul 28
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
1 HARRIN talaši viš Móses og segši:
2 "Gev Ķsraelsmonnum hetta boš: "Offurgįvur Mķnar, mat Mķn, eldoffur Mķni, sum eru Męr til góšan anga, skulu tit minnast til at bera Męr fram ta įsettu tķšina."
3 Sig viš teir: "Hetta er taš, iš tit skulu ofra HARRANUM sum eldoffur: Hvųnn dag tveir veturgamlar, lżtaleysar seyšir - sum dagligt brennioffur.
4 Annan seyšin skalt tś ofra um morgunin, og annan um sólsetur,
5 og sum matoffur tķggjundapartin av efu av fķnum mjųli, blandašum viš fjóršingin av hin av olju av stoyttum oljuberum.
6 Hetta er taš dagliga brenniofriš - taš sama, sum ofraš varš viš Sinaifjall - til góšan anga, eldoffur til HARRAN.
7 Drykkjuofriš, iš hoyrir til henda fyrra seyšin, skal vera fjóršingurin av hin; ķ halgidóminum skalt tś ofra HARRANUM drykkjuoffur av sterkum drykki.
8 Hin seyšin skalt tś ofra um sólsetur; saman viš honum skalt tś ofra sama matoffur og drykkjuoffur sum um morgunin; taš er eldoffur, HARRANUM til góšan anga.
9 Sabbatsdagin skalt tś ofra tveir veturgamlar, lżtaleysar seyšir, og sum matoffur tveir tķggjundapartar av efu av fķnum mjųli, blandašum viš olju, somuleišis drykkjuofriš, iš til hoyrir.
10 Hetta er sabbatsbrenniofriš, iš hvųnn sabbat skal verša boriš fram - umframt taš dagliga brenniofriš viš drykkjuofrinum, iš skal til.
11 Tann fyrsta ķ hvųrjum mįnaši skulu tit ofra HARRANUM brennioffur: Tveir ungar tarvar, ein vešr og sjey veturgamlar seyšir - lżtaleys krķatśr -
12 og sum matoffur fyri hvųnn tarvin trķggjar tķggjundapartar av efu av fķnum mjųli, blandašum viš olju, fyri vešrin tveir tķggjundapartar av efu av fķnum mjųli, blandašum viš olju,
13 og fyri hvųnn hin seyšin ein tķggjundapart av efu av fķnum mjųli, blandašum viš olju; tį er taš brennioffur til góšan anga, eldoffur til HARRAN.
14 Drykkjuofrini, iš til hoyra, skulu vera hįlv hin av vķni fyri hvųnn tarvin, trišingurin av hin fyri vešrin og fjóršingurin av hin fyri hvųnn av hinum seyšunum. - Hetta er mįnašarbrenniofriš, iš fram skal berast hvųnn mįnaš ķ įrinum.
15 Eisini skal ein bukkur verša ofrašur, sum syndoffur til HARRAN - umframt taš dagliga brenniofriš viš drykkjuofrinum, iš skal til.
16 Tann fjśrtanda ķ fyrsta mįnaši eru pįskir fyri HARRANUM.
17 Tann fimtanda ķ tķ mįnašinum er hųgtķš; ķ sjey dagar skal etast ósśrgaš breyš.
18 Fyrsta dagin skal verša hildin heilųg samkoma; einki slag av arbeiši mugu tit gera.
19 Tit skulu ofra eldoffur, brennioffur til HARRAN: Tveir ungar tarvar, ein vešr og sjey veturgamlar seyšir - lżtaleysir mugu teir vera.
20 Sum matoffur saman viš hesum skulu tit ofra fķnt mjųl, blandaš viš olju; trķggjar tķggjundapartar av efu skulu tit ofra fyri hvųnn tarvin, tveir tķggjundapartar fyri vešrin
21 og ein tķggjundapart fyri hvųnn av hinum sjey seyšunum.
22 Eisini skulu tit ofra ein bukk, sum syndoffur, til at gera bót fyri tykkum.
23 Hetta skulu tit ofra umframt morgunbrenniofriš, taš dagliga brenniofriš.
24 Slķk offur skulu tit ofra hvųnn dag ķ sjey dagar; taš er eldoffurmatur, HARRANUM til góšan anga; umframt taš dagliga brenniofriš viš drykkjuofrinum, iš skal til, skal hetta ofrast.
25 Sjeynda dagin skulu tit halda heilaga samkomu; einki slag av arbeiši mugu tit gera.
26 Frumgróšrardagin, tįiš tit bera HARRANUM fram offur av teirri nżggju grųšini - į vikuhųgtķšini - skulu tit halda heilaga samkomu; einki slag av arbeiši mugu tit gera.
27 Tit skulu ofra brennioffur, HARRANUM til góšan anga: Tveir ungar tarvar, ein vešr og sjey veturgamlar seyšir.
28 Sum matoffur saman viš hesum skulu tit ofra fķnt mjųl, blandaš viš olju: Trķggjar tķggjundapartar av efu fyri hvųnn tarvin, tveir tķggjundapartar fyri vešrin
29 og ein tķggjundapart fyri hvųnn av hinum sjey seyšunum.
30 Eisini skulu tit ofra ein bukk, til at gera bót fyri tykkum.
31 Hetta skulu tit ofra umframt taš dagliga brenniofriš viš matofri tess; lżtaleys krķatśr skulu tit taka, viš drykkjuofrinum, iš skal til."