Leita ķ Bķbliuni
Vķškaš leiting        Leitihjįlp





       Nżggja Testamenti        Gamla Testamenti
Gamla Testamenti
Onnur Mósebók
Kapittul 40
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
39 40
1 HARRIN talaši viš Móses og segši:
2 "Tann fyrsta ķ fyrsta mįnaši skalt tś reisa tabernakliš, samkomutjaldiš.
3 Ķ taš skalt tś seta vitnisburšarųrkina og heingja forhangiš upp framman fyri ųrkina.
4 So skalt tś seta boršiš inn hagar og leggja į taš alt, iš har eigur at liggja; og tś skalt bera ljósastakan inn og seta lampurnar į hann.
5 Hitt gullklędda roykilsisaltariš skalt tś seta framman fyri Vitnisburšarųrkina og sķšani heingja forhangiš upp fyri dyr tabernakulsins.
6 Brennioffuraltariš skalt tś seta framman fyri dyr tabernakulsins, samkomutjaldsins.
7 Vatnķlatiš skalt tś seta millum samkomutjaldiš og altariš og lata vatn ķ taš.
8 So skalt tś reisa forgaršin rundanum og heingja forhangiš upp fyri portur forgaršsins.
9 Sķšani skalt tś taka salvuoljuna og salva tabernakliš og alt, sum ķ tķ er, og tś skalt halga tabernakliš og alt, iš til hoyrir, so taš veršur heilagt.
10 Tś skalt salva brennioffuraltariš og alt, iš til hoyrir, og tś skalt halga altariš; so veršur altariš hįheilagt.
11 Vatnķlatiš skalt tś salva og fótin, iš taš stendur į, og halga taš.
12 So skalt tś leiša Įron og synir hansara fram at durum samkomutjaldsins og vaska teimum ķ vatni.
13 Og tś skalt lata Įron ķ hini heilųgu klęšini, salva hann og halga hann at tęna Męr sum prest.
14 Eisini synir hansara skalt tś leiša fram og lata teir ķ undirkyrtlarnar.
15 Og tś skalt salva teir, sum tś salvaši fašir teirra; so skulu teir tęna Męr sum prestar. Henda salving skal geva teimum ręttin til prestadųmiš, mann eftir mann, ķ allar ęvir."
16 Hetta gjųrdi Móses nś; ķ einum og ųllum gjųrdi hann so, sum HARRIN hevši įlagt honum.
17 Tann fyrsta ķ fyrsta mįnaši ķ ųšrum įri var taš, at tabernakliš varš reist.
18 Móses reisti tabernakliš; hann setti stabbarnar nišur og reisti plankarnar, stakk tvųrstengurnar inn og reisti stólparnar.
19 So breiddi hann tekjuna yvir tabernakliš og legši takiš omanį - so sum HARRIN hevši įlagt Mósesi.
20 Sķšani tók hann vitnisburšin og legši hann ķ ųrkina, stakk stengurnar ķ og legši nįšistólin oman į ųrkina.
21 Ųrkina setti hann inn ķ tabernakliš og hongdi upp forhangiš, sum skuldi vera framman fyri vitnisburšarųrkina - so sum HARRIN hevši įlagt Mósesi.
22 Boršiš setti hann inn ķ samkomutjaldiš, viš noršaru sķšu tabernakulsins, uttan fyri forhangiš,
23 og legši breyšini į raš į taš fyri įsjón HARRANS - so sum HARRIN hevši įlagt Mósesi.
24 Ljósastakan setti hann ķ samkomutjaldiš, beint yvir av boršinum, viš sunnaru sķšu tabernakulsins,
25 og setti upp lampurnar fyri įsjón HARRANS - so sum HARRIN hevši įlagt Mósesi.
26 Eisini gullaltariš setti hann ķ samkomutjaldiš, framman fyri forhangiš,
27 og brendi angandi roykilsi į tķ - so sum HARRIN hevši įlagt Mósesi.
28 Sķšani hongdi hann upp teppiš fyri dyr tabernakulsins.
29 Brennioffuraltariš setti hann fyri dyr tabernakulsins, samkomutjaldsins, og ofraši brennioffur og matoffur į tķ - so sum HARRIN hevši įlagt Mósesi.
30 Vatnķlatiš setti hann millum samkomutjaldiš og altariš og lęt vatn ķ taš at vaska sęr ķ.
31 Móses og Įron og synir Įron vaskašu sęr um hendur og fųtur ķ tķ;
32 tįiš teir fóru inn ķ samkomutjaldiš, og tįiš teir fóru fram at altarinum, vaskašu teir sęr - so sum HARRIN hevši įlagt Mósesi.
33 So reisti hann forgaršin rundan um tabernakliš og altariš og hongdi upp forhangiš fyri portur forgaršsins. - Nś var Móses lišugur viš verkiš.
34 Tį legši skżggiš seg nišur į samkomutjaldiš, og dżrd HARRANS fylti tabernakliš;
35 Móses fekk ikki fariš inn ķ samkomutjaldiš, av tķ at skżggiš hvķldi į tķ, og dżrd HARRANS fylti tabernakliš.
36 Men į allari ferš sķni hildu Ķsraelsmenn avstaš, tįiš skżggiš lętti av tabernaklinum;
37 og tįiš skżggiš ikki lętti, fóru teir ikki avstaš, men bķšašu til tann dag, tįiš taš aftur lętti.
38 Tķ skżggj HARRANS lį į tabernaklinum um dagin, og um nįttina lżsti eldur ķ skżnum fyri eygum Ķsraelsmanna, į allari ferš teirra.