Leita ķ Bķbliuni
Vķškaš leiting        Leitihjįlp





       Nżggja Testamenti        Gamla Testamenti
Gamla Testamenti
Fyrsta Mósebók
Kapittul 35
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
1 Gud segši nś viš Jįkup: "Ger teg til, far til Betel, verš verandi har, og ger har altar fyri tķ Gudi, iš opinberaši Seg fyri tęr, tįiš tś flżddi undan Esau, bróšur tķnum!"
2 Tį segši Jįkup viš hśsfólk sķtt og ųll tey, iš hjį honum vóru: "Fįiš burtur teir fremmandu gudarnar, iš tit hava millum tykkara, og reinsiš tykkum og skiftiš klęši!
3 Og latiš okkum fara avstaš og fara til Betel! Har skal eg reisa altar fyri tķ Gudi, sum bųnhoyrdi meg, tann dag iš eg var trongt staddur, og var viš męr į vegnum, iš eg havi gingiš."
4 Tey lótu tį Jįkup fįa allar teir fremmandu gudarnar, iš tey hųvdu viš sęr, og ringarnar, iš tey hųvdu ķ oyrunum; og Jįkup gróv taš nišur undir eikini viš Sikem.
5 So fóru tey avstaš, og ręšsla frį Gudi kom į allar bżirnar har rundan um, so teir hildu ikki eftir sonum Jįkup.
6 Jįkup og alt fólkiš, iš viš honum var, komu so til Luz ķ Kįna’anslandi - nś eitur taš Betel;
7 og hann reisti har altar og kallaši stašiš El-Betel, tķ har hevši Gud opinberaš Seg fyri honum, tįiš hann flżddi undan bróšur sķnum.
8 Nś doyši Debora, dadda Rebekku, og hon varš jaršaš nišan fyri Betel, undir eikini; tķ kallaši hann hana grįtieikina.
9 Gud opinberaši Seg uppaftur fyri Jįkupi, tįiš hann var komin heimaftur śr Paddan-Įram, og signaši hann;
10 og Gud segši viš hann: "Tś eitur Jįkup, men tś skalt ikki eita Jįkup longur; Ķsrael skal vera navn tķtt." - So fekk hann navniš Ķsrael.
11 So segši Gud viš hann: "Eg eri Gud hin Alvaldi; ver fruktbarur og nųrst ķ tali! Eitt fólk, ja, fólk ķ hópatali, skulu koma av tęr, og kongar skulu koma śr lendum tķnum.
12 Landiš, iš Eg gav Įbrahami og Ķsaki, taš gevi Eg tęr, og avkomi tķnum eftir teg gevi Eg landiš."
13 - So fór Gud upp frį honum į tķ stašnum, har sum Hann hevši talaš viš hann.
14 Jįkup reisti minnisvarša į tķ stašnum, har sum Hann hevši talaš viš hann, minnismerki av gróti; og hann stoytti drykkjuoffur į taš og helti olju į taš.
15 Stašnum, har sum Gud hevši talaš viš hann, gav Jįkup navniš Betel.
16 So fóru tey avstaš śr Betel. Tįiš tey hųvdu nakaš eftir til Efrat, fekk Rakul ilt, og fųšingarverkir hennara vóru haršir.
17 Mešan verkirnir vóru uppį taš haršasta, segši jaršarmóširin viš hana: "Óttast ikki! Eisini hesa ferš fęrt tś son!"
18 Men ķ tķ hon andašist - tķ taš varš deyši hennara - gav hon honum navniš Benoni; men fašir hansara gav honum navniš Benjamin.
19 So doyši nś Rakul; og hon varš jaršaš į vegnum til Efrat, taš er Betlehem.
20 Jįkup reisti minnisvarša į grųv hennara; taš er gravsteinurin yvir Rakul - hann stendur har enn ķ dag.
21 So fór Ķsrael avstaš hašani og reisti tjald sķtt hinumegin Migdal-Eder.
22 Mešan Ķsrael bśši į hesum leišum, fór Ruben og lį hjį Bilhu, hjįkonu faširs sķns; og Ķsrael fekk taš at hoyra. Synir Jįkups vóru 12 ķ tali;
23 Lea įtti hesar: Ruben, hin frumborna Jįkups, Sķmeon, Levi, Juda, Issakar og Zebulon.
24 Rakul įtti hesar: Jósef og Benjamin.
25 Bilha, tręlkvinnan hjį Rakul, įtti hesar: Dan og Naftali.
26 Zilpa, tręlkvinnan hjį Leu, įtti hesar: Gad og Aser. Hetta vóru synir Jįkups, sum hann fekk ķ Paddan-Įram.
27 Og Jįkup kom til Ķsak, fašir sķn, ķ Mamre viš Kirjat-Arba, taš er Hebron, har sum Įbraham og Ķsakur hųvdu bśš sum fremmandir.
28 Dagar Ķsaks vóru 180 įr;
29 so andašist Ķsakur; hann doyši og varš savnašur til fedrar sķnar, gamal og mettur av dųgum. Synir hansara, Esau og Jįkup, jaršašu hann.